凉爽的夏夜
营业到晚上9点.m. 在星期六
2024年6月8日- 8月24日

The Desert Museum is lovely during the day, but it’s even cooler after dark! Join us every Saturday night throughout the summer to beat the heat while learning something neat! The desert comes alive at night as nocturnal animals awake. Bats perform aerial acrobatics in pursuit of dinner, beavers splash around in their pond, and 蝎子 glow green under black light. Bring your flashlight and explore, 喝杯当地的啤酒,四处逛逛, experience a live animal encounter, 在Packrat游乐场里蹦蹦跳跳, 感受黄貂鱼的触感, or participate in special nightly activities. 见下面的时间表 每周主题.

现在购票

展览结束时间

Some exhibits close early for safety reasons or so that the animals can get some shut eye! The gardens will close at 6:45 p.m., and the aviaries and the Desert Loop Trail will close at 7:00 p.m.

商店ping and Dining Closing Times

The Mountain House Gift 商店 (near the entrance) is open until 9:00 p.m. (10:00 p.m. 7月29日)
The Ironwood Gift 商店 (near the restaurant complex) is open until 9:00 p.m (10:00 p.m. 7月29日).

The Ocotillo Café is open from 5:00 p.m. 直到晚上8点.m. (9:00 p.m. 7月29日)
The Ironwood Terraces Restaurant is open throughout the day 直到晚上8点.m. (9:00 p.m. 7月29日)
Phoebé’s Coffee Bar is open throughout the day until 9:00 p.m (10:00 p.m. 7月29日).

A few menu items from the Ocotillo Café

Birra照片 汉堡照片 道格的照片 Sopes照片
(gf) Birria — Slow cooked beef on corn tortillas with pepperjack奶酪, 配香菜, 洋葱, 萝卜和食用蘸料 Southwest Bbq Burger — prime rib steak burger, 凤梨红烧肉, pepperjack奶酪, 红洋葱, 和自制墨西哥辣椒. Pepper barbeque sauce, served on grilled bun with roasted jalapeno Chef’s Sonoran Dawg — All beef frank wrapped with applewood smoked bacon, 上面撒上扁豆, 混合奶酪, 新鲜的西班牙辣酱, 芥末, and charred jalapeno aioli on a fresh house baked bolillo roll (gf) Sopes — Lightly fried masa shells, 炒豆, 手撕鸡, cotija奶酪, 香菜, 萝卜, 上面撒上绿辣酱
散步的情侣
盘绕响尾蛇

专业技巧

Please remember: 响尾蛇 are more active as it gets dark. They are important members of our natural environment but if you spot one, please alert any volunteer or staff member and maintain your distance. Make sure to be alert of where you place your hands & 脚. 谢谢你!!

每周主题

Activity schedules subject to additions and changes — check back often for the latest updates!

(请参阅之前的周六时间表)

7月20日:激进的爬行动物

All things reptilian are in the spotlight tonight! 了解 乌龟收养计划 and meet some of the tortoises available for adoption. There will also be a mini 工厂销售 featuring several desert-adapted plants. Bring your flashlight and explore, 喝杯当地的啤酒,四处逛逛, experience a live animal encounter, 在Packrat游乐场里蹦蹦跳跳, and 感受黄貂鱼的触感.

Signature Drink — Howlin’ Green Iguana Cocktail
6:00 - 9:00 p.m. 乌龟收养计划
加入爬虫学的工作人员, 鱼类学, and Invertebrate Zoology department at Taylor Plaza to meet tortoises (and other reptiles).
6:00 - 9:00 p.m. 工厂销售
"Hot" from the Botany department, browse a selection of chiles and other plants for sale:
这个地方利, Pequin x, 苏格兰帽子 , 非洲联合银行大号, 这个卡, 4 Milipas, 阿纳海姆NuMex, 普亚, Sinahuisa, Guajillo, 巴塔哥尼亚, 黑人山谷, Chimayo , 塔巴斯科, 夫勒斯诺市, Poblano, 智利的阿尔博尔 , 萨拉诺, 墨西哥胡椒 , 哈瓦那人, Pasilla, 甚至更多.
8:00 - 8:30 p.m. 克雷格和“特别嘉宾”
Executive Director Craig Ivanyi will introduce you to a very special guest, in the air-conditioned Warden Oasis Theater.
通宵达旦
Look for Museum Docents around the grounds interpreting live animals, 天上的沙漠天空, 荧光矿物质, 蝙蝠, 接吻的虫子, 蝎子, 响尾蛇, 和更多的!
6:00 - 8:45 p.m. 黄貂鱼触觉展
Summertime isn’t complete without a trip to the pool! Dip your hands in the water and experience the touch of a stingray. $3.00 /人,2美元.00 /博物馆成员.
6:00 - 9:00 p.m. Packrat剧场
This indoor play space allows children to discover the desert through the eyes of a packrat! Packrat剧场 may reach capacity. 30-minute reserved play times are available at the Packrat剧场 entrance.
6:00 - 9:00 p.m. 艺术展览
Make sure to check out 'Seeds, Saguaros & Skeletons' in the Ironwood Gallery!

7月27日——季风的魔力

Incredible lightning storms and the intoxicating aroma of creosote after the first rain are two of our favorite things about monsoon season! Bring your flashlight and explore, 喝杯当地的啤酒,四处逛逛, experience a live animal encounter, 在Packrat游乐场里蹦蹦跳跳, and 感受黄貂鱼的触感.

Signature Drink — Electric Lemonade Cocktail
通宵达旦
Look for Museum Docents around the grounds interpreting live animals, 天上的沙漠天空, 荧光矿物质, 蝙蝠, 接吻的虫子, 蝎子, 响尾蛇, 和更多的!
6:00 - 8:45 p.m. 黄貂鱼触觉展
Summertime isn’t complete without a trip to the pool! Dip your hands in the water and experience the touch of a stingray. $3.00 /人,2美元.00 /博物馆成员.
6:00 - 9:00 p.m. Packrat剧场
This indoor play space allows children to discover the desert through the eyes of a packrat! Packrat剧场 may reach capacity. 30-minute reserved play times are available at the Packrat剧场 entrance.
6:00 - 9:00 p.m. 艺术展览
Make sure to check out 'Seeds, Saguaros & Skeletons' in the Ironwood Gallery!

8月3日-与射手一起唱歌

Howl and boogie with the Desert Museum Family Band! Join education specialists Michelle Miner and Kyleigh Sacco — plus special guests like Mr. Nature, Syndenn Sweet, and Eli Beren — in a desert style Singalong at the Warden Oasis Theater. 把你的爪子放在2022世界杯下注灵感来自大自然的音乐专辑! Bring your flashlight and explore, 在Packrat游乐场里蹦蹦跳跳, and 感受黄貂鱼的触感.

招牌饮料-仙人掌宇宙
7:00 - 7:30 p.m. & 8:00 - 8:30 p.m. Singalongs at the Warden Oasis Theater
Join the Desert Museum Family Band for a singalong program, or two!
通宵达旦
Look for Museum Docents around the grounds interpreting live animals, 天上的沙漠天空, 荧光矿物质, 蝙蝠, 接吻的虫子, 蝎子, 响尾蛇, 和更多的!
6:00 - 8:45 p.m. 黄貂鱼触觉展
Summertime isn’t complete without a trip to the pool! Dip your hands in the water and experience the touch of a stingray. $3.00 /人,2美元.00 /博物馆成员.
6:00 - 9:00 p.m. Packrat剧场
This indoor play space allows children to discover the desert through the eyes of a packrat! Packrat剧场 may reach capacity. 30-minute reserved play times are available at the Packrat剧场 entrance.
6:00 - 9:00 p.m. 艺术展览
Make sure to check out 'Seeds, Saguaros & Skeletons' in the Ironwood Gallery!

8月10日——昆虫乌托邦

Let’s celebrate incredible insects and amazing arthropods! The Sonoran Desert is a hot spot of insect diversity and this is your chance to meet them. Get a bugs-eye view of many of the million species of arthropods that make the Sonoran Desert their home. Bring your flashlight and explore, 喝杯当地的啤酒,四处逛逛, experience a live animal encounter, 在Packrat游乐场里蹦蹦跳跳, and 感受黄貂鱼的触感.

Signature Drink — June bug Punch
通宵达旦
Look for Museum Docents around the grounds interpreting live animals, 天上的沙漠天空, 荧光矿物质, 蝙蝠, 接吻的虫子, 蝎子, 响尾蛇, 和更多的!
6:00 - 8:45 p.m. 黄貂鱼触觉展
Summertime isn’t complete without a trip to the pool! Dip your hands in the water and experience the touch of a stingray. $3.00 /人,2美元.00 /博物馆成员.
6:00 - 9:00 p.m. Packrat剧场
This indoor play space allows children to discover the desert through the eyes of a packrat! Packrat剧场 may reach capacity. 30-minute reserved play times are available at the Packrat剧场 entrance.
6:00 - 9:00 p.m. 艺术展览
Make sure to check out 'Seeds, Saguaros & Skeletons' in the Ironwood Gallery!

8月17日——蝙蝠之夜

你觉得不舒服吗? Come celebrate the only flying mammals — 蝙蝠! The evening will be filled with fun, 教育活动, 会谈, and crafts designed to help you better appreciate these amazing aerial acro蝙蝠! Bring your flashlight and explore, 喝杯当地的啤酒,四处逛逛, experience a live animal encounter, 在Packrat游乐场里蹦蹦跳跳, and 感受黄貂鱼的触感.

招牌饮料——蝙蝠咬
通宵达旦
Look for Museum Docents around the grounds interpreting live animals, 天上的沙漠天空, 荧光矿物质, 蝙蝠, 接吻的虫子, 蝎子, 响尾蛇, 和更多的!
6:00 - 8:45 p.m. 黄貂鱼触觉展
Summertime isn’t complete without a trip to the pool! Dip your hands in the water and experience the touch of a stingray. $3.00 /人,2美元.00 /博物馆成员.
6:00 - 9:00 p.m. Packrat剧场
This indoor play space allows children to discover the desert through the eyes of a packrat! Packrat剧场 may reach capacity. 30-minute reserved play times are available at the Packrat剧场 entrance.
6:00 - 9:00 p.m. 艺术展览
Make sure to check out our new exhibit in the Ironwood Gallery and 'Forces of Nature' in the Baldwin Education Building!

August 24 — Teacher Appreciation Night

轮廓图标